(주)이화코리아는 통번역 대학원 출신의 전문 통번역사들로 구성된 인적자원을 확보하고 있습니다.
또한 체계적으로 교육받은 프로젝트 매니저가 프로젝트 전반을 체계적으로 관리합니다.
그간 지식경제부, 경기도, 서울시 등 정부기관과 KOTRA, 관광공사,
농수산물유통공사 등 공기업, 그리고 삼성, LG, CJ 등의
대기업과 연합하여 성공적인 프로젝트를 추진한 바 있습니다.

TRANSLATION SERVICE

이화는 영어,중국어,일본어,러시아어,불어,스페인어,포르투갈어,독일어,베트남어,
태국어,이태리어,아랍어 등 다양한 언어를 통역 합니다.
권장등급분야등급 분류 참고내용
1등급기업 비즈니스
( 계약서/서신/공문서/메뉴얼/소개서 )
전문 통번역대학원을 졸업한 2년 이상 경력자로서 1차 번역 후 원어민 감수를 통한 원문의 정확한 의미는 물론 뉘앙스까지 정확하게 전달 할 수 있는 결과물을 보장.
1등급광고&홍보물 번역
( 카달로그/브로슈어/잡지/홈페이지 )
1등급학술번역
( 전공서적/초록/보고서/논문/문학작품 )
2등급엔터테인먼트
( 드라마/시놉시스/영화/예능프로그램/영상자막/프리뷰 )
해당 언어권 유학 경험 있고 번역 경력 3년이상 또는 통번역대학원 재학생이 진행하는 번역으로 오역은 없으나 전문용어 선별 또는 일부 문맥이 어색할 수 있음.
3등급일반번역
( 이력서/자기소개/에세이/추천서/개인서신 )
내부적으로 의미를 파악하기 위해 진행하는 번역으로 대부분 직역으로 하기 때문에 명확한 오역은 없으나 문맥이 다소 많이 어색할 수 있음.